O Cavaleiro, a Morte e o Diabo (Dürer) - définition. Qu'est-ce que O Cavaleiro, a Morte e o Diabo (Dürer)
DICLIB.COM
Outils linguistiques IA
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:     

Traduction et analyse des mots par intelligence artificielle

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

Qu'est-ce (qui) est O Cavaleiro, a Morte e o Diabo (Dürer) - définition

GRAVURA DE ALBRECHT DÜRER

O Cavaleiro, a Morte e o Diabo (Dürer)         
O Cavaleiro, a Morte e o Diabo (), originalmente intitulado Cavaleiro (Reiter), é uma calcogravura datada de 1513 do mestre alemão Albrecht Dürer e cuja melhor cópia existente se encontra no Metropolitan Museum of Art, em Nova Iorque.
O Cavaleiro da Dinamarca         
O cavaleiro da Dinamarca
| assunto =Uma aventura com um toque de suspense
O Fiel e a Pedra         
O fiel e a pedra; O Fiel e a pedra
O Fiel e a Pedra foi uma telenovela brasileira exibida pela TV Cultura entre 31 de agosto e 25 de setembro de 1981, às 21h. Baseada no romance homônimo de Osman Lins, foi escrita por Jorge Andrade e dirigida por Edison Braga.

Wikipédia

O Cavaleiro, a Morte e o Diabo (Dürer)

O Cavaleiro, a Morte e o Diabo (em alemão: Ritter, Tod und Teufel), originalmente intitulado Cavaleiro (Reiter), é uma calcogravura datada de 1513 do mestre alemão Albrecht Dürer e cuja melhor cópia existente se encontra no Metropolitan Museum of Art, em Nova Iorque.

É uma das três Meisterstiche (gravuras principais), juntamente com São Jerónimo no estúdio e Melancolia I, estas de 1514, concluídas num período em que Dürer quase deixou de trabalhar em pintura ou xilogravura para se concentrar em calcogravuras. A gravura está impregnada de iconografia e simbologia complexas cujo significado preciso vem sendo discutido há séculos.

Ainda que não apresente simbologia cristã explicitamente, a gravura parece invocar o Salmo 23 da Bíblia (Salmos 23:4): "Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, Não recearei mal algum, porque tu és comigo: O teu cajado e o teu bordão, eles me confortam.

Um cavaleiro de armadura montado num garboso cavalo avança acompanhado por um cão no fundo de um desfiladeiro sendo ladeado por um demónio com cabeça de bode e pela figura da morte que monta um cavalo cansado. O corpo apodrecido da morte segura uma ampulheta para lembrar ao cavaleiro a finitude da vida. O cavaleiro avança ignorando ou desviando o olhar das criaturas que espreitam em volta dele, parecendo desdenhar das ameaças, o que é tido com frequência como um símbolo de coragem.

A gravura foi mencionada por Giorgio Vasari como uma das "várias folhas de tal excelência que nada mais fino pode ser alcançado". Foi amplamente copiado e teve uma grande influência sobre escritores alemães posteriores. O filósofo Friedrich Nietzsche referiu-se à gravura na sua obra sobre a teoria dramática O Nascimento da Tragédia (1872) para exemplificar o pessimismo.